HE LEI ALOHA- NO HILO
NA KALANI PEʻA & DEVIN KAMEALOHA FORREST
Hīhīmanu Hilo i kuʻu pua
I ka pua loke kau i ka ‘ōnohi
Hiaʻai ka manaʻo i ke kiu
Ka makani hiwahiwa o ka ‘āina
Bridge: Pūlamahia ka huahekili
I pili i ka poli a hemoʻole
E ʻole ou malu lani lā ē
‘Aʻohe anu, ‘aʻohe māʻeʻele
Ua pakele mai kahaone
I ka popoʻi mai o nā nalu
‘Aʻole nō e paulilo ana
I ke aʻa kūpaʻa o ka ‘āina
Hāʻina ka puana aʻi lohe ‘ia
Kou inoa hanohano (kau) i ka ‘iu
‘Iuʻiu kūlana o ia pua
‘O Naupaka nō i ka wēkiu
Magnificent is Hilo because of my beloved flower
My cherished rose whom always captures the eye
Kiu wind entralls the mind
It is the precious wind of this land
Bridge: The naupaka is cherished
Held close to the heart and immovable
It is because of the protection you give
There is no biting bitter cold
The sands are saved
From the incessant crashing of the waves
They will not be completely taken away
Because of the firm roots of this land
Tell the refrain so that all may hear
Of your famous name placed on high
This flower has a lofty position
Naupaka in the highest peak
Lyrics – Devin Kamealoha Forrest & Kalani Peʻa
Music & Melody – Kalani Peʻa
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
Bass, Guitar, ʻUkulele– Kamakoa Lindsey-Asing
Steel Guitar – Casey Olsen
E NĀ KINI
NA ERNEST KALA
E nā kini o ka ‘āina e ala mai, a e ala pū
E nā mamo ‘o Hawai’i nei e ala mai, (a e ala pū)
A i mua e nā pōkiʻi a inu i ka wai ‘awaʻawa
A e mau ka lanakila, e nā kini o ka ‘āina
E nā mamo ‘o Hawai’i nei e ala mai, (a e ala pū)
Hui:
I ka lawe, lawe a lilo
I ka pono, pono a mau
Paio nō ka pono ē, e nā kini o ka ‘āina
I ka lawe, lawe a lilo
I ka pono, pono a mau
Ua mau ke ea o ka ‘āina i ka pono
Ua mau ke ea o ka ‘āina i ka pono
E nā mokupuni ‘o Hawaiʻi nei e ala mai, (a e ala pū)
E nā mano kini a lehu e ala mai, (a e ala pū)
Mai Hawaiʻi ‘o Keawe a Kauaʻi ‘o Manokalani
‘Onipaʻa mau, ‘onipaʻa mau
E nā mokupuni ‘o Hawaiʻi nei
E nā mano kini a lehu e ala mai, (a e ala pū)
O people of the land rise up, and rise up
O Hawaiian descendants rise up, and rise up together
And the younger generations move forward and drink the bitter water
The victory lives always, O people of the land
O descendents of Hawaiʻi, rise up, rise together
Chorus
Acquire, acquire and receive
The rights, rights forever
Fight for the rights, O people of the land
Acquire, acquire and receive
The rights, rights forever
The life of the land is perpetuated in righteousness
The life of the land is perpetuated in righteousness
O islands of Hawaiʻi rise up and rise together
O numerous multitude and masses rise up and rise together
From Hawaiʻi of Keawe to Kauaʻi of Manokalanipō
Steadfast always, steadfast always
O islands of Hawaiʻi
O numerous multitudes and masses rise up and rise up together
Lyrics – Ernest Kala
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
Bass, Guitar, ʻUkulele– Kamakoa Lindsey-Asing
Drums – Dave Tucciarone
HE WEHI ALOHA
NA KALANI PEʻA & DEVIN KAMEALOHA FORREST
Ua kili iho mai he wehi aloha
E ka ua kēhau anuhea
‘O hea kāua e luana aʻe?
I mau ka ‘olu o ka nui kino
Ua noa ka uka aʻo Waolani
E noenoe ai nei ʻohu kēhau
‘O ‘oe nō kuʻu wahi lani
E ohaoha ai ‘o Maunawili
Hui:
Ua wili, ua pili pono kāua
Ka ua kēhau wehi aloha
I Waolani ‘oe e luana aʻe
A ‘ike i ka nani ‘o Maunawili
2nd:
A ‘ike i ka nani ‘o Maunawili….
An adornment of love has rained gently down
It is the cool brisk misty rain
Where is it that we should go to enjoy?
So that the coolness of our entire being continues
The uplands of Waolani are free
Where this mist alights
You are my heavenly one
That makes Maunawili
Chorus:
We have been intertwined into one
The misty rain adornment of love
At Waolani you dwell
And see the beauty of Maunawili
2nd
And see the beauty of Maunawili…….
Lyrics – Devin Kamealoha Forrest & Kalani Peʻa
Music & Melody – Kalani Peʻa
Vocals – Kalani Peʻa & Nani Lim Yap
Featuring Guest Artist – Nani Lim Yap
Bass, Guitar, ʻUkulele – Kamakoa Lindsey-Asing
HANALEI I KA PILIMOE
NA KALANI PEʻA & DEVIN KAMEALOHA FORREST
Hiaʻā aʻe kuʻu wahi moe
Hiaʻai i ka nani ʻo Māhealani
Kōaniani mai e ka Moaʻe
Pā ʻolu i ke kula aʻo Waioli
ʻOliʻoli nō au e ʻike maka
Ka hulili o ka wai no Kaliko
He pua nō au i poni ‘ia
E ‘ike i ka laʻi ʻo Pilimoe
Hāʻina ‘ia mai ana ka puana
Lua ‘ole Hanalei i ka pō laʻi
My night is sleepless
Being enthralled by Māhealani
The Moaʻe wind blows softly
Blowing pleasantly on the plains of Waioli
I overjoyed from seeing
The shimmer of the waters of Kaliko
I am truly a specially chosen blossom
To witness the calm of this evening hour
Tell again the refrain
Hanalei is the best in the calm night
Lyrics – Devin Kamealoha Forrest
Music & Melody – Kalani Peʻa
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
Bass, Guitar, ʻUkulele – Kamakoa Lindsey-Asing
YOU ARE SO BEAUTIFUL
NA BILLY PRESTON, BRUCE FISHER
Uʻi nō ‘oe ke ‘ikemaka
Uʻi nō ‘oe i kuʻu maka
E ‘ike ‘oe, E ‘ike ‘oe
E paulele iho au
‘O ‘oe kuʻu aloha ē
Uʻi nō ‘oe ke ‘ikemaka
You are so Beautiful to me
You are so Beautiful to me
Can’t you see, Can’t you see
You’re everything I hoped for
You’re everything I need
Uʻi nō ‘oe i kuʻu maka
Lyrics & Music – Billy Preston & Bruce Fisher
Hawaiian version – Kalani Peʻa
Vocals – Kalani Peʻa
Piano – Iwalani Hoʻomanawanui Apo
MAKAWALU KE ĀNUENUE
HE MELE NO HINA AND KAPEPEʻEKAUILA
NA KALANI PEʻA & KALEHUA SIMEONA
Makawalu ke ānuenue Kaiolohia
Waiho kāhela ‘ia i ka laʻi aloha
He moani milikaʻa i ke kino
‘Oniʻoni kela i luna a i lalo ē
Hui: Ahuwale ‘o Malelewaʻa, i ke kapu
Maʻemaʻe ke kū a ka Hoʻolua
‘Elua kāua i ka Naulu
‘Oniʻoni kela i luna a i lalo ē
Nome ana i ke kai Mokapu nō
Meaʻole ka piʻina o Puʻu Leʻa
‘O Hāʻupu kai hoʻopē ‘āhihi nō
‘Oniʻoni kela i luna a i lalo ē
Great rainbows arch over Kaiolohia
The expanse lies calm
A gentle breeze caresses
The superior one moves steadily above and below
Hui:Malelewaʻa is exposed yet forbidden
Perfect is the piercing of the Hoʻolua wind
The two of us surprised by the Naulu’s shower
The superior one moves steadily above and below
The waves roll along at Mokapu
The ascent to delight is worth great effort
Hāʻupukele is where the ‘āhihi becomes drenched
The superior one moves steadily above and below
Lyrics – Kalehua Simeona & Kalani Peʻa
Music & Melody – Kalani Peʻa
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
Bass, Keyboard, Nylon Guitar, Piano, Percussion – Dave Tucciarone
ALWAYS AND FOREVER
NA ROD TEMPERTON
Always and forever Each moment with you Is just like a dream to me That somehow came true, yeah And I know tomorrow Will still be the same Cuz we got a life of love That won't ever change and [1]- Everyday love me your own special way Melt all my puʻuwai (heart) away with your minoʻaka (smile) Take time to tell me you really care And we'll share tomorrow together Ooh baby, I'll always love you forever Ever, ever, ever
Kekahi mau lā There will always be sunshine Ke nānā iā “Alani” When I look at “you” ‘Aʻole e ‘ōlelo iki There’s something I can’t explain Just the things that you do Inā mehameha If you get lonely E hoʻokaʻa (‘ike) mai Call me and take A pili nō kāua mau a mau A second to give to me That magic you make and….
Lyrics & Music – Rod Temperton
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
Hawaiian version – Kalani Peʻa
Bass, Keyboard, Percussion – Dave Tucciarone
Cajon – Kapono Nāʻiliʻili
NOHO PAIPAI
NA JOHN K. ALAMEIDA
Pupue iho au i mehana
Hone ana ‘ouese i kuʻu poli
Me he ala nō e ‘ī mai ana
‘Auhea kuʻu lei rose lani
Malihini ‘oe, malihini au
Ma ka ihu kāua kamaʻāina
Inā ‘o you me aʻu
Kau pono i ka noho paipai
Hāʻina ‘ia mai ka puana
Hone ana ‘ouese i kuʻu poli
I crouched down to keep
The thought of my sweetie pressed to my bosom She seemed to be saying to me
Where is my wreath of red roses? You are a stranger, I am a stranger too
But when we kiss each other, we are friends If you were here with me
We would rock together on a rocking chair This is the end of my song
A dream of my sweetie pressed to my bosom
Lyrics & Music – John K. Alameida
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
Bass, Guitar, ʻUkulele – Kamakoa Lindsey-Asing
Steel Guitar – Casey Olsen
EŌ LONONUIĀKEA (MELE OLI ALOHA NO KONA)
NA MAKANA GARMA
Eō Lononuiākea
Ākea ‘āina nui kua uli
Kuahiwi Hualālai kau mau i luna
Kau mai ka maka, ka maka o ka ‘ōpua
‘Ōpua Hīnano kau i ka mālie
Mālie i ka hau anu ‘o Māʻihi
‘Ihikapu kaulana o nā lani
‘O ka lani nui, nui mehameha
Mehana hoʻi au i ka puka na ka lā
Ka lā ‘oluʻolu i kuʻu nui kino
Nui kuʻu aloha i kuʻu ‘āina
‘Āina kamahaʻo, nui ‘o Kona ē
‘Āina Kona nui, eō mai ē
To call out, my Moku o Keawe, Hawaiʻi.
Vast land of the verdant beauty of Hawaiʻi
We observe the majestic Hualālai
Cumulus clouds hover upon us
Wafting it is the hīnano in serene beauty
It is calm, embraced by the chill of Māʻihi
‘Ihikapu, famous of the noble ones
Of the heavenly one, Kamehameha Nui
My body is warm from the first peak of the sun
The sun satisfies my entire body
I am deeply in love of my verdant land
My land is magnificent, oh Kona it is
The marvelous Kona, I call to you….
Lyrics – Makana Garma
English Version – Kalani Peʻa
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
KUʻU POLIʻAHU
NA KALANI PEʻA
Mauna Kea kilakila keu ā ka uʻi
Luhiehu ka Makua o kuʻu lani
Poliʻahu ka wahine kapa hau anu
Pumehana ka wahine e ‘apo mai ē, ‘apo mai ē
Hiʻi mai ke kuahiwi i ka moena hau
Pōʻai nā hale a puni ka Makua
Ua kani ā ‘uʻina a māuna ‘ia
E anoʻi pono nō e pūlama mau ē, pūlama mau ē
Eō mai Poliʻahu e noho nani mai
Poliʻahu ka Makua o kuʻu lani
Mauna Kea kilakila keu ā ka uʻi
Luhiehu ka Makua o kuʻu lani
Majestic Mauna Kea, oh you’re exquisite
The most appealing guardian, my heavenly one
Covered in the blanket of snow, you are Poliʻahu
This warmth of love, she embraces us
The slopes are embraced by the snow
Structures are built around the guardian
Lightning and thunder occurs
To long for the love, we must cherish her forever
We call out to you Poliʻahu who sits amidst with beauty
The appealing guardian, the most heavenly one
Majestic Mauna Kea, oh you’re exquisite
The most appealing guardian, my heavenly one
Lyrics, Music & Melody – Kalani Peʻa
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
Bass, Guitar, ʻUkulele – Kamakoa Lindsey-Asing
OLI MAHALO NO MAUI
NA KALANI PEʻA & KALEHUA SIMEONA
He leo a he leo mahalo hoʻi ē
I ka ‘āina hiwahiwa aʻo Piʻilani ē
He leo a he leo mahalo hoʻi ē
I ka ‘āina luna lilo Haleakalā ē
He leo a he leo mahalo hoʻi ē
I ka ‘āina kamahaʻo Nā Wai ‘Ehā ē
He leo a he leo mahalo hoʻi ē
He aloha he aloha e nā kūpuna ē
He aloha he aloha e nā kūpuna ē
With our voice, our voices we say mahalo
As we represent the beloved and precious land of Piʻilani
With our voice, our voices we say mahalo
As we represent the highest point of Haleakalā
With our voice, our voices we say mahalo
As we represent our special land of Nā Wai ‘Ehā
With our voice, our voices we say mahalo
As we represent the love and aloha of our kūpuna
As we represent the love and aloha of our kūpuna
Lyrics – Kalani Peʻa
Music & Melody – Kalehua Simeona
Lead & Backup Vocals – Kalani Peʻa
NANI A MAIKAʻI
TRADITIONAL- MELE HAIPULE
Nani ka lā, maikaʻi
Me kuʻu pōmaikaʻi
Nani ka hui ‘ana
Ma kēia hālāwai
: Nani, Nani
Nani nā hana maikaʻi
Nani nā ‘ōlelo a Iesu
Me kona lokomaikaʻi
Nani nā kumu aʻo
Me kuʻu ‘oli nei
Nani nā aʻo ‘ana
Kū i ka pololei
Somewhere beautiful the sun is shining
Somewhere there is beauty
Somewhere beautiful as we meet
Somewhere the songbirds dwell
Somewhere beautiful, somewhere beautiful
Beautiful Isle of Somewhere
God lives, and all is well
With the beauty of his love
Somewhere beautiful the task is done
Somewhere there is celebration
Somewhere we learn anew
Somewhere beautiful we remain righteous
Traditional – Haipule
Lyrics, Music, Hawaiian version - Jessie B. Pounds, C.W. Kinney & J.S. Fearis
Vocals – Kalani Peʻa
Piano – Iwalani Hoʻomanawanui Apo