Listen / Download Link - https://social.tunecore.com/linkShare?linkid=oPm_c1aP-z5squSQ5A_Q6w
Kuini
(Ku’u Lei Aloha)
Kalani Pe'a Kuini Lyrics and Translation
Words and Music By Kalani Peʻa Music for Bridge- Wailau Ryder
E ku’u lei aloha
‘O Kahelelani
Mai Pu’uwai
Waipahē ka wahine
Ho’ohihi ka lei,
Ka lei lehiwa
Ka lei māhie
Ku’u lei o ka ua noe
Bridge-
Noe i ke ‘ala o ka maile
He momi i hilo ‘ia
Maulua ke kui i ka lei
Ua kū i ka maka
Ka lei hoaka ē
Hō’auli’i
Hi’ipoi nō ia polinahe
E ku’u lei aloha
Ka pua lokelani
E noke mau ku’u aloha ē
He lei Pīkake ‘oe
Kohu lei keu aku nō
Ka lei o ke kau
Ku’u lei no nā kau ā kau
Oli:
He lei kau i ka hano
Hanohano i ua lei nei
I ka ua koko
I ke kīʻohuʻohu ē
My lei of love
Kahelelani
From Pu’uwai
The fine lady is complacent
It is my entwined lei
An affectionate lei
A charming lei
A lei of the misty rain
Bridge-
Misty is the fragrance of the lei maile
My beloved pearl that is entwined with
The arduous work of threading a lei
It captivates the eye
A lei in splendor
To be an exquisite lei
It is cherished soft and gently
My lei of love
The heavenly roses
You must persevere
my love
You’re a lei Pīkake
Must be the lei and more
A lei of a lifetime
A lei for eternity
Chant:
An honorable lei
A Distinguished lei
In the rainbowʻs reflection
Through the mist
A lei gifted to Kalani from his childhood friend Award winning Kumuhula Leialoha Kaʻula and Hālau Ka Lei Haliʻa O Ka Lokelani. Her ʻohana of Niʻihau (name) made this special lei from Niʻihau for Kalani. A lei to never be forgotten. This lei is called Momi Keʻokeʻo Kuaʻula by the hands of Kaleialoha Beniamina. This song honors not only Leialoha Kaʻula but the people of Niʻihau, for they are the ONLY keys to holding on the traditions of creating beautiful lei of Niʻihau.